3-3-3. ºÎ»çÀý |
ºÎ»ç, ºÎ»ç±¸¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î Çü¿ë»ç, ºÎ»ç, µ¿»ç¸¦ ²Ù¸çÁÖ´Â ÀýÀÌ ºÎ»çÀýÀÔ´Ï´Ù.
ºÎ»çÀýÀÇ À§Ä¡´Â ÁÖÀýÀÇ µÚ¿¡ ÀÖ´Â °æ¿ìµµ ÀÖÁö¸¸ ´ëºÎºÐ ÁÖÀýÀÇ ¾Õ¿¡ À§Ä¡ÇÕ´Ï´Ù.
ºÎ»çÀý(ÁÖ¾î + µ¿»ç ) |
---- ²Ù¹Ò -----> |
ÁÖÀý(ÁÖ¾î + µ¿»ç) |
¹®ÀÚÀÇ Á¦ÀÏ ¾Õ¿¡ ºÎ»çÀýÀÓÀ» ³ªÅ¸³»´Â Á¢¼Ó»ç°¡ ºÙÀ¸¹Ç·Î ºÎ»çÀýÀº ±¸º°Çϱ⠾ÆÁÖ ½¬¿ö¿ä.
Çؼ®Àº Á¢¼Ó»ç¿¡ µû¶ó ´Ù¾çÇÏ°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. °¢ Á¢¼Ó»ç°¡ ±× ¶æÀ» °¡Áö°í ÀÖÀ¸¹Ç·Î
Á¢¼Ó»ç¸¦ º¸°í ¾Ë¸Â°Ô ÇØÁÖ¸é µË´Ï´Ù. ºÎ»çÀýÀº Çؼ®¿¡ µû¶ó ÆíÀÇ»ó ¾Æ·¡¿Í °°ÀÌ ´ë·«
8°¡Áö Á¤µµ·Î ³ª´ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
½Ã°£Àý |
when, while, till , .... |
Àå¼ÒÀý |
where, .... |
ÀÌÀ¯Àý |
because, for, as, ... |
Á¶°ÇÀý |
if, ... |
¾çº¸Àý |
though, although, even if, ... |
¸ñÀûÀý |
so that, in order that, ... |
°á°úÀý |
so - that -, ... |
ºñ±³Àý |
as, as - so - , ... |
ÀÚ ±×·¯¸é Çϳª¾¿ »ìÆì º¾½Ã´Ù.
1) ½Ã°£Àý
½Ã°£À» ³ªÅ¸³»´Â ºÎ»çÀýÀÔ´Ï´Ù. Á¾¼ÓÁ¢¼Ó»ç·Î´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº °ÍµéÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
when |
- ¶§ |
while |
- ÇÏ´Â µ¿¾È¿¡ |
till |
- ¶§±îÁö |
¿¹¹®À» º¾½Ã´Ù.
When he came home, the snow was falling. |
±×°¡ Áý¿¡ µ¹¾Æ¿ÔÀ» ¶§, ´«ÀÌ ³»¸®°í ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. |
2) Àå¼ÒÀý
Àå¼Ò¸¦ ³ªÅ¸³»´Â ºÎ»çÀýÀÔ´Ï´Ù. ¾Æ·¡¿Í °°Àº Á¾¼ÓÁ¢¼Ó»ç°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.
where |
- °÷¿¡ |
¿¹¹®À» º¾½Ã´Ù.
Where she went, he followed her. |
±×³à°¡ °¡´Â °÷¸¶´Ù, ±× ³²ÀÚ´Â ±×³à¸¦ µû¶ó ´Ù³æ½À´Ï´Ù. |
3) ÀÌÀ¯Àý
ÀÌÀ¯¸¦ ³ªÅ¸³»´Â ºÎ»çÀýÀÔ´Ï´Ù. Á¾¼ÓÁ¢¼Ó»ç·Î´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº °ÍµéÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
because |
- ¶§¹®¿¡ |
for |
- ¶§¹®¿¡ |
¿¹¹®À» º¾½Ã´Ù.
Because you was late, you lost your train. |
´ç½ÅÀÌ ´Ê¾ú±â ¶§¹®¿¡, ´ç½ÅÀº ±âÂ÷¸¦ ³õÃƽÀ´Ï´Ù. |
4) Á¶°ÇÀý
Á¶°ÇÀ» ³ªÅ¸³»´Â ºÎ»çÀýÀÔ´Ï´Ù. Á¾¼ÓÁ¢¼Ó»ç·Î´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº °ÍµéÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
if |
- À̶ó¸é |
¿¹¹®À» º¾½Ã´Ù.
If I were a bird, I could fly to you. |
³»°¡ »õ¶ó¸é, ³Ê¿¡°Ô ³¯¾Æ°¥ ¼ö ÀÖÀ»ÅÙµ¥. |
5) ¾çº¸Àý
¾çº¸¸¦ ³ªÅ¸³»´Â ºÎ»çÀýÀÔ´Ï´Ù. Á¾¼ÓÁ¢¼Ó»ç·Î´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº °ÍµéÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
though |
- ÀÏÁö¶óµµ |
although |
- ÀÏÁö¶óµµ |
even if |
- ÀÏÁö¶óµµ |
¿¹¹®À» º¾½Ã´Ù.
Though he is poor, he is contented. |
±×´Â °¡³ÇÒÁö¶óµµ, ±×´Â ¸¸Á·ÇÏ¸ç »ð´Ï´Ù. |
6) ¸ñÀûÀý
¸ñÀûÀ» ³ªÅ¸³»´Â ºÎ»çÀýÀÔ´Ï´Ù. Á¾¼ÓÁ¢¼Ó»ç·Î´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº °ÍµéÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
so that |
- Çϱâ À§ÇÏ¿© |
in order that |
- Çϱâ À§ÇÏ¿© |
¿¹¹®À» º¾½Ã´Ù.
He left by a side door so that none might see him. |
¾Æ¹«µµ Àڱ⸦ º¸Áö ¸øÇÏ°Ô Çϱâ À§ÇÏ¿©, ±×´Â ¿·¹®¿¡ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. |
7) °á°úÀý
°á°ú¸¦ ³ªÅ¸³»´Â ºÎ»çÀýÀÔ´Ï´Ù. Á¾¼ÓÁ¢¼Ó»ç·Î´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº °ÍµéÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
so ~ that ~ |
- Çؼ - Çß´Ù |
¿¹¹®À» º¾½Ã´Ù.
He is so busy that he cannot wash his face. |
±×´Â ³Ê¹«³ª ¹Ù»µ¼ Àڱ⠾ó±¼À» ¾ÄÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. |
8) ºñ±³Àý
ºñ±³¸¦ ³ªÅ¸³»´Â ºÎ»çÀýÀÔ´Ï´Ù. Á¾¼ÓÁ¢¼Ó»ç·Î´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº °ÍµéÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
as |
- ó·³ |
as ~ so ~ |
- ó·³ - ÀÌ´Ù. |
¿¹¹®À» º¾½Ã´Ù.
As rust eats iron, so care eats the heart. |
³ìÀÌ ¼è¸¦ Á»¸Ô´Â °Íó·³, ±Ù½ÉÀº ¸¶À½À» Á»¸Ô½À´Ï´Ù. |
ºÎ»çÀý¿¡´Â À§ÀÇ 8 °¡Áö¿Ü¿¡µµ ´õ ÀÖÁö¸¸ ±× ¿ÜÀÇ °ÍµéÀº Á¡Â÷ ¿µ¾î°øºÎ¸¦ Çسª°¡¸é
ÀúÀý·Î ´Ù ¾Ë°ÔµË´Ï´Ù. ´ë·« À§ÀÇ 8 °¡Áö Á¤µµ¸¸ ¾Ë¾Æµµ Çؼ®Çϴµ¥ ÀüÇô ÁöÀå¾øÀÌ
Àß »ì¾Æ°¥ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾ÕÀÇ ¿¹¹®¿¡¼ º¸¾ÒµíÀÌ Á¦ÀÏ Áß¿äÇÑ °ÍÀº Á¾¼ÓÁ¢¼Ó»çÀÔ´Ï´Ù.
Á¾¼ÓÁ¢¼Ó»ç´Â ´Ü¾îÀÔ´Ï´Ù. °á±¹ ´Ü¾î ¿Ü¿ì±â¿¡ ºÒ°úÇÕ´Ï´Ù. ´Ü¾î¸¸ Àß ¿Ü¿ì°í ÀÖÀ¸¸é
ºÎ»çÀýÀº ´Ù ³¡³ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
[ ºÎ»çÀýÀ» ±¸ÀÇ ÇüÅ·Π°íÄ¡±â]
ÀÚ, ºÎ»çÀý¿¡¼ ¾ÆÁÖ Áß¿äÇÏ°Ô Â¤°í ³Ñ¾î°¡¾ßÇÒ °ÍÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. Àß º¸¼¼¿ä.
ºÎ»çÀý¿¡¼ Á¾¼ÓÁ¢¼Ó»ç¸¦ ¾ø¾Ö°í Á¾¼ÓÀýÀÇ µ¿»ç¸¦ µ¿¸í»çÀÇ ÇüÅÂ( - ing ÇüÅÂ)·Î
°íÃļ ºÎ»çÀýÀ» ºÎ»ç±¸ÀÇ ÇüÅ·Π¹Ù²ß´Ï´Ù. ÀÌ·¸°Ô ¹Ù²Ù´Â °úÁ¤À» Àß º¸¾ÆµÎ¼¼¿ä.
´ÙÀ½ ¿¹¹®À» º¸°í ÀÌÇØÇØ º¾½Ã´Ù.
When I walked on the street, I met her. |
³ª´Â ±æÀ» °È´Ù°¡, ±×³à¸¦ ¸¸³µ½À´Ï´Ù. |
ÀÚ, À§ÀÇ ¹®Àå¿¡¼ ºÎ»çÀýÀ» ±¸·Î ¸¸µé¾î º¾½Ã´Ù.
ù°, Á¾¼ÓÀýÀÇ Á¾¼ÓÁ¢¼Ó»ç¸¦ ³¯·Á ¹ö¸³´Ï´Ù.
µÑ°, ÀýÀÌ ¾Æ´Ï¹Ç·Î ´ç¿¬È÷ Á¾¼ÓÀýÀÇ Á־ ³¯¸³´Ï´Ù.
´Ü, Á¾¼ÓÀýÀÇ Á־ ÁÖÀýÀÇ ÁÖ¾î¿Í ´Ù¸¦ ¶§´Â ³¯·Á¹ö¸® ¸øÇÕ´Ï´Ù.
¼¼Â°, Á¾¼ÓÀýÀÇ µ¿»ç¸¦ -ing ÇüÅ·Πº¯Çü½Ãŵ´Ï´Ù.
ÀÚ, ±×·¯¸é, À§ÀÇ ¼ø¼´ë·Î °íÃĺ¼±î¿ä.
ù°, Á¾¼ÓÀýÀÇ Á¾¼Ó»ç¸¦ ³¯·Á¹ö¸³´Ï´Ù. ----> I walked on the street, I met her.
µÑ°, Á¾¼ÓÀýÀÇ Á־ ³¯·Á¹ö¸³´Ï´Ù. -----> walked on the street, I met her.
¼Â°, Á¾¼ÓÀýÀÇ µ¿»ç¸¦ -ing ÇüÅ·Πº¯Çü½Ãŵ´Ï´Ù ----> Walking on the street, I met her.
ÀÌ»óÀÌ ÀüºÎÀÔ´Ï´Ù. ¸¶Áö¸· ¹®ÀåÀÌ ¹Ù·Î ±× À¯¸íÇÑ ºÐ»ç±¸¹®ÀÔ´Ï´Ù.
µµ½ÄÀ¸·Î ³ªÅ¸³»¸é ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù.
When I walked on the street, I met her. |
-----> Walking on the street, I met her. |
ÀÚ ±×·³ À̹ø¿¡´Â ¹Ý´ë °æ¿ì¸¦ Çϳª ¿¬½ÀÇØ º¾½Ã´Ù. ºÐ»ç±¸¹®À» ºÎ»çÀý·Î °íÃĺ¾½Ã´Ù.
¾Æ±î Çß´ø °ÍÀ» °Å²Ù·Î ÇÏ¸é µË´Ï´Ù. ´ÙÀ½ ¿¹¹®À» º¼±î¿ä.
Having no money with me, I could not buy it. |
µ·ÀÌ ¾ø¾î¼ ³ª´Â ±×°ÍÀ» »ì ¼ö °¡ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù. |
À§ ¹®ÀåÀ» Çؼ®ÇÒ ¶§ ¾Õ µÚ¸¦ ¹Ì·ç¾î º¸¸é µ·ÀÌ ¾ø¾ú±â ¶§¹®¿¡ »ì ¼ö ¾ø¾ú´Ù´Â °ÍÀº ´©±¸³ª
´Ù ÁüÀÛÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î Á¾¼ÓÁ¢¼Ó»ç because °¡ »ý·«µÇ¾ú´Ù°í »ý°¢ÇÒ ¼ö ÀÖÁÒ.
Á¾¼ÓÀýÀÇ ÁÖ¾î´Â ÁÖÀýÀÇ ÁÖ¾î¿Í °°À» ¶§¸¸ »ý·«À» ÇϹǷΠÁ¾¼ÓÀýÀÇ ÁÖ¾î´Â I ÀÔ´Ï´Ù.
±×·¯¸é ´Ù ³¡³µ³×¿ä. Á¾¼ÓÁ¢¼Ó»ç´Â because , ÁÖ¾î´Â I ¸¦ »ì¸®°í ing ÇüÀ» ¿ø·¡´ë·Î °íÄ¡¸é
Because I had no money with me, I could not buy it .
À§¿¡¼ ÇÑ °ÍÀ» µµ½ÄÀûÀ¸·Î Ç¥½ÃÇØ º¸¸é ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù.
Having no money with me, I could not buy it. |
---> Because I had no money with me, I could not buy it . |
ÀÌ°ÍÀ¸·Î ºÎ»çÀýÀº Á¾ÃƽÀ´Ï´Ù. °áÄÚ ¾î·ÆÁö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù. Áö±îÁþ ¿µ¾î°¡ ¾î·Á¿öºÁ¾ß °Å±â°¡
°Å±é´Ï´Ù. Áß¿äÇÑ °ÍÀº ´Ü¾î¸¦ ºÎÁö·±È÷ ¿Ü¿ö¾ß ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. Áö±Ý±îÁö°¡ ¹Ù·Î ¿µ¾îÀÇ
±¸¹®ÀÌ ¸ðµÎ ³¡³ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±× »À´ë´Â ÀÌ°ÍÀ¸·Î ÃæºÐÇÕ´Ï´Ù. ¿©±â¿¡ ´Ü¾î¶ó´Â »ìÀ» ºÙÀ̼¼¿ä.
¿Ü¿ì±â |
1. ºÎ»ç»çÀý ; Çü¿ë»ç, ºÎ»ç, µ¿»ç¸¦ ²Ù¹Ì´Â ÀýÀÔ´Ï´Ù. 2. Á¾¼ÓÁ¢¼Ó»ç ; when, where, if, though, because, ... |